Mas, então, porque é que o título não é “A moral de alguns cientistas é do nível de um hospital?" ou “A moral de alguns cientistas é do nível de um cemitério” ou do nível das universidades que foram esses mesmos cientistas? Haverá menos moral (e agora trata-se de uma atribuição subjectiva) nos jardins de infância do que nas restantes instituições? Ou será que, afinal, e voltando ao início, é mesmo às crianças que se estão a referir?
“A moral de alguns cientistas é do nível de jardim da infância”
Pelo fim da atribuição subjectiva, culturalmente difundida e pacificamente aceite, de características negativas à infância.
No comments:
Post a Comment